-
1 exhaust
v виснажувати, вичерпувати; спустошувати- to exhaust the agenda вичерпати порядок денний- to exhaust a subject вичерпати тему -
2 talk
1. n1) розмова, бесіда2) лекція, бесіда3) базікання, пуста розмова4) pl переговори5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки6) предмет розмов (пересудів)7) розм. мова, діалект, жаргонthat's the talk! — оце добре!; це те, що треба!
2. v1) говорити; розмовляти; спілкуватисяto talk with smb. — розмовляти з кимсь
2) розмовляти певною мовою3) розпускати плітки (чутки)4) доводити розмовами (до чогось)5) переконувати, умовляти6) обговорювати; радитисяtalk away — а) забалакатися; б) базікати без угаву
talk back — заперечувати; грубіянити
talk down — перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути
talk into — умовити, переконати
talk out — а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування
talk out of — відговорювати, відраджувати
talk over — а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік
talk to — лаяти, вичитувати
talk up — а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити
to talk against time — а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час
to talk big (large, tall) — хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда)
to talk Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) — говорити незрозуміло
to talk horse — хвастати, вихвалятися
to talk smb. to death — замучити когось розмовами
to talk through one's hat — говорити дурниці; верзти нісенітниці
talk of the devil and he will come (and he is sure to appear) — про вовка помовка, а вовк і тут
* * *I n1) розмова, бесідаsmall talk — розмова про дрібниці, світська /порожня/ розмова
to meet for a food talk — зустрітися, всмак поговорити
to engage smb in talk, to make a talk — починати розмову, намагатися зав'язати бесіду
2) (on, about) лекція, доповідь, бесіда3) порожня розмова, балаканинаto end in talk — скінчитися одними словами, не піти далі розмов
4) розмови, чутки; вигадки; поголоскиthat will make talk — тепер підуть розмови /чутки/
5) тема розмовit's the talk of the town — про це говорить усе місто, це в усіх на вустах
to risk talk — бути вище пліток /чуток/, не боятися пліток
6) pl переговори7) мова, діалект, жаргонII vall talk and no cider амер., — шуму багато, а користі мало
1) розмовляти, бесідувати; говорити; спілкуватисяto talk of smth — говорити про щось; згадувати про щось; говорити про свій намір
to talk of one thing and another, to talk of this and that — поговорити про те, про се
to talk to smb — розмовляти з кимсь дорікати /сварити/ когось
to talk by signs — говорити /спілкуватися/ за допомогою знаків
that's no way to talk! — так не розмовляють!; говорити ( щось)
to talk sense /business/ — мати рацію
to talk nonsense — говорити нісенітницю, нести нісенітницю
to talk scandal — розпускати слухи, брехати; спілкуватися за допомогою звукових сигналів, мати здатність говорити (про живих істот, відмінних від людини); переговорюватися ( по рації)
2) говоритиto talk fluently — говорити швидко; говорити на якійсь мові ( на діалекті)
3) (on, about) вести бесідуto talk on discipline — вести бесіду про дисципліну; (around, round) уникати суті справи; обговорювати, не доходячи до суті справи; = товкти воду у ступі
they talked around — балакати; говорити пусте
to talk by the hour — бовтати без перестану, тараторити, тріскотіти
to talk big /large, tall/ — хвастати, хвалитися
4) розпускати або поширювати плітки, брехати; судачити, злословитиto talk behind smb 's back — говорити за спиною в когось
5) доводити розмовами ( до чогось)to talk oneself hoarse — схрипнути /зірвати голос/ від розмов
6) переконувати, вмовлятиto talk smb into smth /doing smth — Вмовляти когось на щось, зробити щось
7) надавати необхідні відомості; доносити; = "розколюватися" ( при допиті)talking of (pictures) — до речі, про ( картини)
to talk Greek /Hebrew, Double-Dutch, gibberish/ — говорити незрозуміло /зарозумно/; to talk ( cold) turkey aмep. мати рацію, розмовляти по-діловому; говорити на чистоту; викласти всю правду
to talk against time — говорити для того, щоб виграти час; намагатися дотриматися регламенту
to talk through one's hat /through (the back of) one's neck/ — говорити дурниці
to talk one's head /one's arm, a donkey's hind leg/ off, to talk to death — наговоритися досхочу
to talk smb 's head off, to talk smb to death — замучити когось розмовами, заговорити когось до смерті
to talk horse — хвастати, хвалитися
now you're talking! — от це я розумію!, от це інша розмова!
talk of the devil (and he will come /and he is sure to appear/) — = легкий на спомині
look who's talk ing — = хто б вже казав
-
3 talk out
[`txːk`aut]phr v1) вичерпати тему, дійти до суті2) говорити голосно, чітко3) затягувати суперечки, щоб відстрочити голосування -
4 topic
n1) тема2) предмет обговорення (дискусії)* * *n1) темаrelevant [contentious] topics — актуальні [спірні]теми
the main topic of the day — головна тема, злість дня
a topic in its own right — тема, заслуговуюча окремого /самостійного/ дослідження
the topics ranged from rock music to nuclear war — розмова стосувалася багатьох тем - від рок музики до ядерної війни
all these topics receive full coverage — все ці теми детально розглянуті /освітлені/; предмет обговорення або дискусії; pl тематика, проблематика, питання
2) лiнгв. тема пропозиції, тема висловуtopic and comment — тема, рема
-
5 talk out
[`txːk`aut]phr v1) вичерпати тему, дійти до суті2) говорити голосно, чітко3) затягувати суперечки, щоб відстрочити голосування -
6 topic
n1) темаrelevant [contentious] topics — актуальні [спірні]теми
the main topic of the day — головна тема, злість дня
a topic in its own right — тема, заслуговуюча окремого /самостійного/ дослідження
the topics ranged from rock music to nuclear war — розмова стосувалася багатьох тем - від рок музики до ядерної війни
all these topics receive full coverage — все ці теми детально розглянуті /освітлені/; предмет обговорення або дискусії; pl тематика, проблематика, питання
2) лiнгв. тема пропозиції, тема висловуtopic and comment — тема, рема
-
7 exhaust
1. n1) вихлоп, випускexhaust trails — ав. видимий слід від вихлопу
2) вихлопні гази (двигуна)3) утворення вакууму2. v1) виснажувати, вичерпувати; спустошувати2) зморювати, стомлювати; вимучувати* * *I n; тех.1) випуск, вихлоп2) вихлопні гази ( двигуна)3) відсмоктування, відкачка; ступінь розрідження ( у посудині)II v1) виснажувати ( ресурси), вичерпувати ( тему); вичерпувати ( воду), спустошувати2) виснажувати; вимотувати ( сили); підривати ( здоров'я); refl виснажуватися, надмірно напружувати сили, не шкодувати своїх сил4) виробити ( рудник); вичерпати ( корисні копалини) -
8 exhaust
I n; тех.1) випуск, вихлоп2) вихлопні гази ( двигуна)3) відсмоктування, відкачка; ступінь розрідження ( у посудині)II v1) виснажувати ( ресурси), вичерпувати ( тему); вичерпувати ( воду), спустошувати2) виснажувати; вимотувати ( сили); підривати ( здоров'я); refl виснажуватися, надмірно напружувати сили, не шкодувати своїх сил4) виробити ( рудник); вичерпати ( корисні копалини)
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Украинский